contract: 1) договор, соглашение, контракт; Ex: contract of purchase (of sale) договор купли-продажи Ex: contract of insurance договор страхования Ex: contract period долгосрочный договор Ex: contract under s
manager: 1) управляющий, заведующий, руководитель, администратор; директор; менеджер Ex: canteen manager заведующий или директор столовой Ex: sales manager заведующий отделом сбыта2) _юр. управляющий имущест
contract in: 1) (официально) обязаться участвовать или принять участие
accounts manager: 1) учет, упр. руководитель отдела расчетов, главный бухгалтер синоним: accounting manager, accountant in charge 2) упр. = account manager 3) фин., упр. администратор счета [счетов] (в обязанности ко
acting manager: исполняющий обязанности администратора, управляющего/заведующегоисполняющий обязанности директора
activity manager: концентратор; устройство распределения УП (передаваемых от центральной ЭВМ в УЧПУ)
applications manager: диспетчер приложений (компонент SMS, устанавливающий связь сконфигурационной информацией пакетов и программных групп из базы данныхузла с другими компонентами данного узла и узлов, находящихся на бо
Примеры
The contract manager would agree to work for, say, a three-month period. Такой сотрудник по контрактам проводил бы сверку проделанной работы, к примеру, за трехмесячный период.
Each of the expense payment invoices was approved and signed by Kellogg's contract manager. Каждый из счетов-фактур на оплату расходов был утвержден и подписан менеджером по контрактам компании "Келлогг".
The contract manager would also agree who was going to undertake certain items of work. Сотрудник по контрактам также давал бы свое согласие на то, кто должен выполнять определенные компоненты работы.
The contract manager could agree to amendments, for example where late disclosure was made and the costs previously agreed had been increased. Сотрудник по контрактам должен был бы утверждать изменения, например, в случае позднего предъявления материалов или увеличения предварительно согласованных издержек.
It will send a memorandum to the requisitioning departments to remind contract managers to submit vendor performance reports to the Procurement Division in a timely manner. Он направит памятную записку подразделениям, представляющим заявки, с тем чтобы напомнить сотрудникам по вопросам управления контрактами о необходимости своевременного представления Отделу закупок отчетов о результатах деятельности поставщиков.
Further still, where each contract manager is responsible for several contracts simultaneously, as observed for example in the ITSD at Headquarters, effective performance oversight may prove difficult. Кроме того, в тех случаях, когда каждый руководитель, занимающийся контрактами, отвечает одновременно за несколько контрактов, как это происходит, например, в ОИТО в Центральных учреждениях, эффективный надзор за работой может оказаться затруднительным.
It is also noted that the Department of Field Support is developing further guidance to assist contract managers and requisitioners through a requisitioner training programme currently expected to be piloted in 2013. Было также отмечено, что Департамент полевой поддержки занимается разработкой дальнейших руководящих указаний, призванных оказывать помощь ответственным за обеспечение исполнения контрактов и заказчикам на основе осуществления программы профессиональной подготовки заказчиков, которая, как ожидается, на экспериментальной основе начнет действовать в 2013 году.
Where the lead counsel and the contract manager could not agree on the reasonableness or necessity for the work to be done or on the grade of the fee earner to do the work, there would be an appeal system. Если ведущий адвокат и сотрудник по контрактам не могут прийти к согласию в отношении обоснованности или необходимости планируемой работы или должностного разряда оплачиваемого сотрудника, назначаемого для выполнения этой работы, должна использоваться система обжалования.